脱毛症シャンプー及び脱毛防止ヘアトニックに関連情報

黒彩(瞬間増毛剤)に関する情報提供

先週のコメントランキング

  • 1等 会員グレード K4984376008
  • 2等 会員グレード cyunty99
  • 3等 会員グレード K4979166048
  • 4等 会員グレード K44061050622508202112
  • 5等 会員グレード K4964508705
  • 6等 会員グレード 웁스라요
  • 7等 会員グレード K4983758792
  • 8等 会員グレード K4989564954
  • 9等 会員グレード 겸이경이
  • 10等 会員グレード K4986541807

[薄毛シャンプー&トニック] [re] アメリカのサイトでトリコミンを購入する時気になることがあるので返事をお願いします

  • 23年前

  • 1,859
0
First Nameは「ホン·ギルドン」の中の「ギルドン」です
Last Nameは「ホン」になります
State/ProvinceはクリックしてみるとNon-···このようになっているものですれば良いです
Postal/Zip Codeはあなたの町の郵便番号のことです。
当社は書かなくてもいいです
CountryはOther IfにSouth Koreaと書いて入れてください。
Phone Numberはですね
まず韓国の国家番号が82です。 さんが011を書いたら
8211XXXXXXXXと書いてください。
82の次に0を引くんです。
Addressはあなたが住んでいるところがアパートなら
アパートの名前#棟-号数、住む棟、住む区
このようにすればいいです。
CityにはSeoulと言ってください
じゃあ…トクモ!
>海外のサイトみたいだけど、全部英語で作成しないといけないんですか? 私の英語が短くて······First Nameは送る人でLast Nameをもらう人だよね? ただ私の名前を英語で作成すればいいようで、当社は会社のようなところに書かずにその下に住所だけ書いてもいいですよね? 住所も英語で作成しなければならないようですが、ただ発音され次第英語で作成すればいいですか? City:はソウルならseoulって書けばいいと思うし本当に分からないのは
>State/Province:
>Postal /Zip Code:
>これはどうやって作成すればいいのか教えてくだされば本当にありがたく思います
>
> Billing Information
>First Name:
>Last Name:
>Company:
>Address:
>City:
>State/Province:
>Postal /Zip Code:
>Country:Other If Other:
>Phone:
>Fax:
>Email:
>
>

コメント

  • 最新順

    植毛フォト&レビュー

    1 16

    地域別植毛病院マップ

    병원지도