대다모 모발이식 게시판은 10년이 넘는 역사와 전통을 자랑합니다.
전문의보다 더 훌륭한 온몸으로 모발이식을 체험한 OB선배들의 돈으로 환산하기 힘든 카운셀링을 만나보시기 바랍니다.
최신 인기 게시물
전체
인도에 문의멜 보냈는대 영어를 못해서... 답변온거 해석좀 해주세요..
Thank you for submitting your pictures.
Going by your requiremnts, you will need 3000 graft HT.
The earliest available date is 10 March 2008 on Dr. Ruby's schedule and 14 March 2008 on my, Dr. A's schedule.
Please let me know if any of these dates suit you.
Following are some helpful links.
http://www.fusehair.com/Instruction%20and%20Forms.htm
http://www.fusehair.com/Location.htm
http://www.fusehair.com/Language_Trans.html
http://www.fusehair.com/Travel_Tips.html
http://www.hairsite.com/hair-loss/board_entry-id-19429-page-0-category-2-order-last_answer-descasc-DESC.html
It is possible to arrange fior an interpretor if informed of the requirement in advance. The interpretor charges approx. INR 3000/- for one single day.
Let me know your further queries.
이렇게 왔거든요... 3000모낭이 필요하다는거 알겠고 홈페이지를 통해 정보를 얻으라는 말도 대충 알겠는대 맨 끝에 말은 정확히 해석을 못하겠네요.. 좀 알려주시길.. 안되는 콩글리쉬로 겨우 써서 보냈더니 이건뭐;;;
그나저나 닥터 루비는 또 누굽니까??;;;; 그사이 동업자가 생겼나;;;
그리고 통역가를 병원에서 구해줄수있냐는 질문에 홈페이지 주소를 알려준거같은대 거기 적혀있는 사람중 한국인이 있는건지도 모르겠고;; 너무 어렵군요;;;
- 가입과 동시에 특정병원 포토후기를 올리는 사례가 있어 '포토평가게시판' 이외에 병원명이 포함된 사진후기는 병원명이 삭제됩니다.<작성자는패널티부과>
- A vs B 병원을 비교 평가, 추천 문의나 복수 병원을 비교평가한 답변은 내용과 상관없이 광고로 간주하여 무통보 삭제됩니다.
- 게시자가 의도하지 않았으나 병원에 간접적인 홍보이익이 발생하는 게시글은 무통보 삭제 처리됩니다.
- A vs B 병원을 비교 평가, 추천 문의나 복수 병원을 비교평가한 답변은 내용과 상관없이 광고로 간주하여 무통보 삭제됩니다.
- 게시자가 의도하지 않았으나 병원에 간접적인 홍보이익이 발생하는 게시글은 무통보 삭제 처리됩니다.
댓글7

모발이식 포토&후기
1 / 8